söndag 17 augusti 2014

Under ombyggnad. 工事中。

Åh min lilla blogg, jag ska försöka ta hand om dig lite bättre snart. Jag vet inte riktigt vad jag ska hitta på med dig, men snyggare utseende ska du få!

Kika gärna in på min instagram så länge @candycigarette ^-^

Snack på stan!


Lite muminshopping


Calpis, nomnom.
Mochi-glass

måndag 21 april 2014

Sakura i Kungsträdgården. ストックホルムの桜。

Boll av körsbärsblommor.
Fluffy sakura.
Kvist.

  Anlände i torsdags till ett grått men vårigt Stockholm. Efter att ha besökt den tillfälliga Mumin-shopen på NK så gick vi till Kungsträdgården för att kolla på körbärsblommorna. Alltså åh, Kungsträdgården var helt rosa! Våren har kommit till Stockholm äntligen!





söndag 13 april 2014

Uniqlo lanserar Lisa Larson kollektion. ユニクロのリサ・ラーソン。

T-shirt med Lisa Larson motiv
Skandinavisk design är oerhört populärt i Japan just nu och det har nästan blivit en livsstil. Marikmekko har sina butiker i de mest fancy delarna av Tokyo, likaså H&M och Fjällräven. Du kan fika på norska Fuglen eller finska Moomin Bakery & Café och i småbutiker i Kichijouji kan du hitta begagnat skandinaviskt porslin för överpriser. Eller så kan du just nu besöka Uniqlo, Japans motsvarighet till H&M, och köpa kläder med Lisa Larson motiv! Kika mer på deras utbud på japanska Uniqlos hemsida här.

Lisa Larsons figurer dök upp lite överallt när jag bodde i Tokyo, då som nyckelringar, väskor, vykort, figurer, i tidningar och böcker bland annat. En gång hittade jag en gammal bok på svenska om Lisa Larson som de skulle ha nästan 500 kr för.

Från att jag var där för första gången 2010 tills nu kan jag märka en stor ökning i popularitet med allt som har med Skandinavien att göra. Det är inte bar IKEA och H&M längre, utan relativt små designers gör sig ett namn i Japan just nu.

Scandinavian design is extremely popular in Japan. Right now Uniqlo sell clothes with Lisa Larson figures and pattern and I remember I could see her design everywhere in Tokyo when I lived there. From when I went there the first time 2010 and until now I can see a big increase in popularity regarding scandinavian design, that is fun!

söndag 6 april 2014

Saker ni kanske inte visste om Japan!

Hittade ett inlägg som jag skrev för över ett år sedan som jag inte publicerat än! Efter lite korrigeringar är det dags nu...

Här är en lista som gör Japan knäppt och älskvärt, för det mesta i alla fall! Vissa av sakerna hade jag ingen aning om innan jag flyttade dit för att plugga japanska mars 2012. Några av de andra sakerna fick jag lära mig den hårda vägen när jag var där på resa 2010. Många av er har säkert koll på det mesta redan, men förhoppningsvis kanske ni hittar något ni inte visste!

Sakura från Hakone förra året.
日本語と日本人。Japanska och japaner.
- Det finns tre skriftspråk i japanskan: "ひらがな" hirgana, "カタカナ" katakana och "漢字" kanji.
- I japanskan finns det nästan oändligt många ord för hur något låter eller ser ut, så kallade ideophoner. Min favorit är "キラキラ" kirakira, som man använder när något gnistrar eller glimmrar. Läs mer här.
- När du träffar en japan för första gången, ta inte i hand om inte den personen räcker fram sin hand. Närkontakt kan kännas väldigt personligt för många japaner.
- Vad jag har sett så verkar inte vänner krama varandra när de säger hej då, de vinkar bara...
- Japaner älskar att stå i kö, precis som vi svenskar, eller hur?
- Överallt i Japan står man till vänster i rulltrappor, förutom i Osaka där man står till höger.

不便。Opraktiskt. 
- Det går inte att köpa deodoranter i Japan! Alternativen är svindyr deospray eller trosskydds-liknande pads för kläderna.
- Det är bara kallvatten i tvättmaskiner.
- Vänstertrafik, förvirrar mig alltid.
- Man får inte parkera sin cykel varsomhelst, för det mesta krävs speciella tillstånd i form av klistermärken till sin cykel som man skaffar i stadshuset där man bor. Har man otur forslar de bort ens cykel och man får betala 200–500 kr för att få tillbaka den. Detta såklart efter att man har suttit i en koban i en timma och tagit reda på var cykeln är...
- Man får inte röka på gator, bara inom markerade områden. Däremot får man röka inomhus på de flesta restauranger och caféen.

便利。Praktiskt.
- Alla cyklar har registreringsnummer! Men får att få skaffa en cykel i Japan krävs id-kort.
- Du kan betala räkningar, köpa konsertbiljetter, skriva ut eller kopiera papper dygnet runt på alla コンビニ conbini som 7eleven, Family mart, Lawson, Sunkus etc. 
- Sunkus uttalas förresten som engelskans "thanks" (sankusu).
- När man går på konserter får man gå in i den turordning som man köpt sin biljett. Köper man biljetter nr 352 får man alltså gå in som nr 352.

お金。Pengar.
- Cash is King. Många småbutiker och restauranger tar inte kort. 
- Det största myntet på 500 yen är idag, 2014-04-04, värt nästan 33 kr.
- För 500 yen kan man exempelvis få en lunchmeny, eller en drink, eller sex försök i en UFO-catcher, eller 19 st ブラックサンダー. Valmöjligheterna är oändliga.
- När du får sedlar i växel i butik så räknar de såhär (vet att det står Korean Style på videon, men så ser det ut när jag får växel här i Japan också).

食べ物と飲み物。Mat och Dryck.
- Det är helt okej att äta sushi med händerna.
- Man får dricka alkohol överallt, på gator, i tunnelbanor, i parker... överallt!
- Det finns en vending machine per 23 personer i Japan.
- På Alla hjärtans dag är det bara killar som uppvaktas, och då helst med  hemgjord choklad. Tjejerna får tillbaka lite uppvaktning en månad senare på White Day 14 mars.

Sakura.
Är det något annat ni kommer på som jag missat? :)

onsdag 2 april 2014

Jag ska till Japan! 日本へ帰ります!

För ett par veckor vändes mitt liv lite halvt upp och ner... Jag ska tillbaka till Japan! Gjorde en sista minuten-ansökan i februari för utlandsstudier, och jag fick det! Nästa vår kommer spenderas i Japan, närmare bestämt i Osaka på Kansai Gaidai University. Det blir sex månader på deras Asian Studies Program där jag bland annat kommer att läsa Spoken Japanese, men också mytologi, antropologi och konst om allt går som det ska. Ansökningsprocessen har inte kommit igång, så ingenting är 100% säkert än, men jag är nominerad av min högskola.

Open classes för ett år sedan på Kai Japanese Language School i Shin-Okubo.
En senmongakkou för design (typ kvalificerad yrkesutbildning)
gjorde lite reklam genom att låta oss gör egna pins.
Skolans bilder.

Ska jag vara ärlig så är jag ganska trött på trista, gråa och pyttelilla Borlänge. Vintern var usel, kall och mörk. Staden ger mig noll inspiration och jag flyr så fort jag får möjligheten. Hade faktiskt ganska spektakulära planer att flytta tillbaka till Stockholm i höst och plugga någon annanstans, även om ingen här i Borlänge visste det. Men att få en chans som denna får man inte missa, och jag kommer bli kvar här. Nu har jag något att se fram emot i alla fall! Förhoppningsvis överlever jag hösten och halva vintern innan det är dags att bege sig.

Samma dag för ett år sedan. Ser bister/nöjd ut...
Har i alla fall kladdat ner tecknet för katt, "neko", som den crazy cat lady jag är.
Japansk kalligrafi kallas shodou 書道。

Japan, vår love story är inte slut än!
Tokyo-Kitsune ska återupplivas!

söndag 19 januari 2014

TV-reklam. テレビコマーシャル.


Snubblade över japansk tv-reklam på youtube igår. Det är någon som laddat upp reklam från hela 2013, så himla kul! Klippet ovanför är från början av förra året och jag känner faktiskt igen några av reklamfilmerna, så himla roliga!

måndag 30 december 2013

Japan x 24. 24, God Jul och Gott Nytt År!

Bättre sent än aldrig kommer nu min julkalenders sista inlägg! Även om jag inte varit världsbäst på att hålla tiden så är jag glad att jag nu slutfört mitt lilla projekt. Det har fått mig att orka kolla igenom enormt massa bilder och minnas hur fantastiskt bra jag har haft det mina 15 månader i The land of the rising sun, Japan. Det har fått mig att minnas alla vackra platser jag besökt och alla underbara människor jag träffat. Och jag ångrar ingenting, precis som en Edith Piaf också sa. Tack till er som har följt mig från första dagen i denna julkalender eller hoppat på efterhand. Besökarsiffrorna har gjort mig löjligt mallig. Jag kan inte annat än önska alla ett Gott Nytt År och hoppas ni haft fina jular med vänner och familj. 皆さん、メリークリスマスと良いお年を!待った来年だね!Vi ses nästa år!

Japan x 24, en julkalender.
Japan x 24, alla inlägg.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...